بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦

O vakit ki üzerine oturmuştular.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Hani onlar, onun çevresinde oturmuşlardı.

— İbni Kesir

(6-7) O vakit, ateşin etrafında oturmuş, mü’minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

— Diyanet İşleri

O zaman onlar (o ateşin) etrafında oturucu idiler.

— Hasan Basri Çantay

Hani onlar hendeklerin başında oturuyorlardı.

— Seyyid Kutub

AYARLAR