بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ﴿٦

Ve işte o nankörlük eden kâfirlere Rabbi’nin kelimesi öyle hakk oldu, onlar nâra yanacaklar.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Böylece küfredenlerin cehennemlik olduklarına dair Rabbının sözü gerçekleşti.

— İbni Kesir

Böylece Rabbinin, inkâr edenler hakkındaki, “Onlar cehennemliklerdir” sözü gerçekleşmiş oldu.

— Diyanet İşleri

Kâfirlere karşı Rabbinin, onları muhakkak ateş yârânı oldukları (na âid bulunan), sözü işte böyle tahakkuk etmişdir.

— Hasan Basri Çantay

İnkar edenlerin cehennemlik olduklarına dair Rabb'inin sözü böylece gerçekleşti.

— Seyyid Kutub

AYARLAR