بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنْهُ مُعْرِضِينَ ﴿٥

Bununla beraber Rahman’dan kendilerine yeni bir zikir gelmiyor ki ondan yüz çevirmiş olmasınlar.

— Elmalılı Hamdi Yazır

Onlara Rahman'dan bir öğüt geldiğinde, mutlaka ondan yüz çevirirler.

— İbni Kesir

Rahmân’dan kendilerine gelen her yeni öğütten mutlaka yüz çevirirler.

— Diyanet İşleri

Kendilerine O çok esirgeyici (Allah) dan (vahy ile) yeni bir öğüd gelmeye dursun, ille bundan yüz çeviricidirler onlar.

— Hasan Basri Çantay

Onlar son derece merhametli olan Allah'ın kendilerine gönderdiği her yeni uyarıya burun kıvırarak set çevirirler.

— Seyyid Kutub

AYARLAR