بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١

Yüzünü ekşitib çevirdi,

— Hasan Basri Çantay

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ﴿٢

kendisine o a'maa geldi diye.

— Hasan Basri Çantay

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ﴿٣

(Onun haalini) sana hangi şey bildirdi? Belki o, (senden öğrenecekleriyle) temizlenecekdi.

— Hasan Basri Çantay

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ﴿٤

Yahud öğüd olacakdı da (senin) bu öğüd (ün) kendisine fâide verecekdi.

— Hasan Basri Çantay

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ﴿٥

Amma (zengin olduğu için) kendisini müstağnî gören adam (yok mu)?

— Hasan Basri Çantay

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴿٦

İşte sen onu karşına alıyor (ona yöneliyor) sun.

— Hasan Basri Çantay

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧

Halbuki onun temizlenmemesinden sana ne?

— Hasan Basri Çantay

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨

Amma sana koşarak gelen kimse,

— Hasan Basri Çantay

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩

o, (Allahdan) korkar bir (adam) olduğu halde,

— Hasan Basri Çantay

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠

sen kendisini bırakıb da oyalanırsın.

— Hasan Basri Çantay

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١

Sakın (bir daha böyle yapma Habîbim). Çünkü o (Kur'an) bir öğüddür.

— Hasan Basri Çantay

AYARLAR