بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
«Taarık» ın ne olduğunu sana hangi şey bildirdi?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾
(O, zıyâsiyle karanlığı) delen yıldızdır.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾
Hiçbir nefs haaric değildir, ille onun üzerinde bir gözeten vardır.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Şimdi, insan hangi şeyden yaratıldı? (İbretle) baksın.
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ ﴿٦﴾
O, atılıb dökülen bir sudan yaratılmışdır,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
Ki (erkeğin) arka kemiği ile (kadının) göğüs kemikleri arasından çıkıyor o.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾
Şübhe yok ki (Allah) onu (tekrar diriltib) döndürmiye elbette kaadirdir,
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
o günde ki (bütün) sırlar yoklanıb meydana çıkarılacakdır.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾
Artık onun için ne bir kudret, ne de bir yardımcı yokdur.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
Andolsun o dönüş saahibi olan göğe,
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
o (nebat ile) yarılan yere ki,