بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

اَلرَّحْمٰنُۙ ﴿١

OKUNUŞU

erraḥmân.

ALİ BULAÇ

Rahman (olan Allah)

DİYANET İŞLERİ

(1-2) Rahmân, Kur’an’ı öğretti.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Rahmân

HASAN BASRİ ÇANTAY

(1-2) Kur'ânı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi.

عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۜ ﴿٢

OKUNUŞU

`alleme-lḳur'ân.

ALİ BULAÇ

Kur'an'ı öğretti.

DİYANET İŞLERİ

(1-2) Rahmân, Kur’an’ı öğretti.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Öğretti Kur'anı

HASAN BASRİ ÇANTAY

(1-2) Kur'ânı O çok esirgeyici (Allah) öğretdi.

خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ ﴿٣

OKUNUŞU

ḫaleḳa-l'insân.

ALİ BULAÇ

İnsanı yarattı.

DİYANET İŞLERİ

İnsanı yarattı.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Yarattı insanı

HASAN BASRİ ÇANTAY

insanı O yaratdı.

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤

OKUNUŞU

`allemehü-lbeyân.

ALİ BULAÇ

Ona beyanı öğretti.

DİYANET İŞLERİ

Ona beyanı (düşünüp ifade etmeyi) öğretti.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Belletti ona o güzel beyânı

HASAN BASRİ ÇANTAY

Ona beyânı O ta'lîm etdi.

اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۖ ﴿٥

OKUNUŞU

eşşemsü velḳameru biḥusbân.

ALİ BULAÇ

Güneş ve ay (belli) bir hesap iledir.

DİYANET İŞLERİ

Güneş ve ay bir hesaba göre hareket etmektedir.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Güneş ve Ay hisablı

HASAN BASRİ ÇANTAY

Güneş de, ay da hisabladır.

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦

OKUNUŞU

vennecmü veşşeceru yescüdân.

ALİ BULAÇ

Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.

DİYANET İŞLERİ

Otlar ve ağaçlar (Allah’a) boyun eğerler.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Çemen, ağaç secdedan

HASAN BASRİ ÇANTAY

Sakı olmayan nebat da, ağaç da (Ona) secde ederler.

وَالسَّمَٓاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْم۪يزَانَۙ ﴿٧

OKUNUŞU

vessemâe rafe`ahâ veveḍa`a-lmîzân.

ALİ BULAÇ

Gökyüzü, Onu da yükseltti ve mizanı koydu.

DİYANET İŞLERİ

Göğü yükseltti ve ölçüyü koydu.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Bak şu güzel semaya verdi ona irtifa' vazeyledip mizânı

HASAN BASRİ ÇANTAY

Gök (e gelince:) Onu da (Allah) yükseltdi. Bir de mîzânı koydu,

اَلَّا تَطْغَوْا فِي الْم۪يزَانِ ﴿٨

OKUNUŞU

ellâ taṭgav fi-lmîzân.

ALİ BULAÇ

Sakın mizanda 'haksızlık ve taşkınlık yapmayın.'

DİYANET İŞLERİ

Ölçüde haddi aşmayın.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ki taşmayın mizanda

HASAN BASRİ ÇANTAY

(8-9) Tartıda haksızlık etmeyin, ve teraziyi adaletle doğrultun, tartılanı eksik yapmayın diye.

وَاَق۪يمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْم۪يزَانَ ﴿٩

OKUNUŞU

veeḳîmü-lvezne bilḳisṭi velâ tuḫsirü-lmîzân.

ALİ BULAÇ

Tartıyı adaletle tutup-doğrultun ve tartıyı noksan tutmayın.

DİYANET İŞLERİ

Tartıyı adaletle yapın, teraziyi eksik tutmayın.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Ve doğru tutun adaletle tartıyı da aksatmayın mizanı

HASAN BASRİ ÇANTAY

(8-9) Tartıda haksızlık etmeyin, ve teraziyi adaletle doğrultun, tartılanı eksik yapmayın diye.

وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ ﴿١٠

OKUNUŞU

vel'arḍa veḍa`ahâ lil'enâm.

ALİ BULAÇ

Yere gelince, onu da (yaratılmış bütün) varlıklar için alçalttı-koydu.

DİYANET İŞLERİ

Allah, yeri yaratıklar için var etti.

ELMALILI HAMDİ YAZIR

Arza da bir tavazu' verdi berayı enam

HASAN BASRİ ÇANTAY

Yer (e gelince:) Onu da bütün mahlûkaaı (ın fâidesi) için alçaltdı.

AYARLAR